因果関係


を気にしているのですが,
どうも僕の文章は因果にかけるようです。


昨日,N先生と話をしていて,
何かすっごく当たり前のことを勘違いしていたような。。。


因果関係を表す言葉として,自分では
「〜ため」や「〜より」という表現を多様する癖があります。
ここで因果関係を表す=「〜ため」「〜より」を使った表現
って思いこんでたふしがあります。。。(>_<)


でも,これって「目的」を表すときも同じですよね。
必然,何か変な思い込みがあって,
それで因果を表してるつもりが,目的を表す文章になっていた。。。
って単なるおバカ。。。orz


因果関係の「因」は過去のことなんですよね。
決して未来を表さない。
そりゃそうですよね,原因→結果ですもん。


まだまだ初心者レベルの気づきがいっぱいあるようです。